Kill la Kill Wiki
Register
Advertisement

Blumenkranz (lit. "Flower Wreath") is the 4th track and second vocal song in the Kill la Kill Original Soundtrack. The vocals are provided by Cyua. Blumenkranz comes in several versions: the original, a [nZk] version with an instrumental only, and a karaoke version.

Blumenkranz premiered concurrently with Ragyō Kiryūin and is the song of choice during her subsequent appearances.

  • Lyrics by Rie Sawano
  • Music by Hiroyuki Sawano

Lyrics

German English Japanese

Ich möchte stärker werden
weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke blumen zu entfernen

Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein ohr
Du fragst mich, ob ich deine hand nehm
Ich hab keinen grund dich abzulehnen
Du fragst mich, ob ich mit dir komm
Du flüsterst mir in mein ohr
Du fragst mich, ob ich deine hand nehm
Du flüsterst mir

Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher
Laufe viel schneller
Vergiss die wahrheit nicht
Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke blumen
Wieso siehst du so traurig aus

Diese welt ist grausam
Es ist traurig aber wahr
Diese welt ist seltsam
Es ist fraglich aber wahr
Diese welt ist grausam
Es ist traurig aber wahr
Diese welt ist seltsam
Es ist fraglich aber wahr

Ist der blumengarten echt oder falsch

Ich möchte stärker werden
weil unsere Welt sehr grausam ist
Es ist ratsam, welke blumen zu entfernen

Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Fliege höher
Laufe viel schneller
Vergiss die wahrheit nicht
Ja, ich bin viel stärker, als ich je gedacht hab
Ich entferne welke blumen
Wieso siehst du so traurig aus

Was willst du von mir
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den feind verfolgen
Ich bin nicht frei von dieser welt
Was willst du von mir
Ich mag wollen oder nicht, ich muss den feind verfolgen
Ich bin nicht frei von dieser welt

Egal wie hart du auch bist
Fliege höher
Laufe viel schneller!
Du bist sehr stark
Du bindest einen Blumenkranz
Wieso siehst du so traurig aus?

I want to become stronger
because our world is very cruel
It is advisable to remove withered flowers

You ask me if I'll go with you
You whisper to me in my ear
You ask me if I take your hand
I have no reason to reject you
You ask me if I'll go with you
You whisper to me in my ear
You ask me if I take your hand
You whisper to me

Yes, I am much stronger than I ever thought
Fly higher
Run much faster
Forget not the truth
Yes, I am much stronger than I ever thought
I remove withered flowers
Why do you look so sad

This world is cruel
It is sad but true
This world is strange
It is questionable but true
This world is cruel
It is sad but true
This world is strange
It is questionable but true

Is the flower garden real or fake

I want to become stronger
because our world is very cruel
It is advisable to remove withered flowers

Yes, I am much stronger than I ever thought
Fly higher
Run much faster
Forget not the truth
Yes, I am much stronger than I ever thought
I remove withered flowers
Why do you look so sad

What do you want from me
I might want or not, I must pursue the enemy
I am not free from this world
What do you want from me
I might want or not, I must pursue the enemy
I am not free from this world

No matter how tough you are
Fly higher
Run much faster
You are very strong
You bind a flower wreath
Why do you look so sad?

強くなりたい
残酷な世界のために
枯れた花を取り除

従うことを頼む
耳にささやく
手を取るように依頼
拒否してはならない
従うことを頼む
耳にささや
手を取るように依頼
僕にささやく

以前よりさらに強い
高い飛行
速く走る
真実を覚え
以前よりさらに強い
古い花排除
なぜこれほど悲しい?

残酷な世界
悲しいまだ真
不思議な世界
複雑なまだ真
残酷な世界
悲しいまだ真
不思議な世界
複雑なまだ真

花畑
虚実?

強くなりたい
残酷な世界のために
枯れた花を取り除く

以前よりさらに強い
高い飛行
速く走る
真実を覚え
以前よりさらに強い
古い花排除
なぜこれほど悲しい?

なんでしょう?
思ったかどうか、敵を追いかける
この世界でケージ
なんでしょう?
思ったかどうか、敵を追いかける

どんなにタフ
高い飛行
速く走る
非常に強い
花の花輪をバインド
なぜこれほど悲しい?

Advertisement